Le 7 avril- Je ne peux pas attendre que le week-end arrive! En éducation physique aujourd’hui, nous avons joué un jeu qui a été le basket-ball et le football réunis. J’ai jeté le football à travers le gymnase et tout le monde, meme mon professeur, s’arrêta et me regarda. Ils m’ont demandé si je jouais au football chez moi, et je lui répondis: «Je viens de la Saskatchewan, c’est dans mon sang.” Je n’ai pas beaucoup d’amis dans mon cours de gym donc c’était cool de penser que je lui ai impressioner.
Le 8 avril- Le week-end est si proche maintenant! C’est mon dernier week-end ici et je veux avoir beaucoup de plaisir! Jade et moi sommes resté a la maison ce soir et nous sommes allés au lit tôt. Mes valises sont rapidement remplis mais il semble comme mon placard ne devient pas plus vides. Nous pourrions avoir un problème …
Le 9 avril- C’est samedi!!!!!! Aujourd’hui, nous avons fait tellement de choses. Je suis allé dans un magasin de livres, pour mr. Bowden, qui avait absolument pas d’ordre. J’ai penser qu’il me connaissez assez bien maintenant pour savoir que je vivre pour l’ordre! Je suis resté là pendant 45 minutes à essayer de trouver des romans pour lui, mais je ne pouvais pas trouver donc j’ai laissé tomber. Jade et moi avons quitté le magasin de livres et avons marcher au Vieux-Québec. J’ai acheté tous mes souvenirs. J’ai vérifié les magasins de livres qu’on est passer mais je n’avais aucune chance de trouver les livres qu’il voulait. Plus tard dans la nuit les amis de Jade est venu pour faire la fête d’au revoir pour moi. J’étais vraiment fatigué après tout ce que nous avons fait, mais je n’ai pas aller au lit jusqu’à la fin du soir. Je ne pense pas que je pouvais quitter mon propre fête d’au revoir.
Le 10 avril- Aujourd’hui était une journée à la maison. J’étais encore fatigué de tout le plaisir que j’avais eu la nuit avant. J’ai commencé à organiser les devoirs de Saskatchewan que j’ai apporté ici. En 6 jours je serai de retour à Carlton. Il vient si vite! Je ne peux pas attendre pour revoir tout le monde, mais je suis toujours triste de quitter. J’ai toujours su que je voyais mes amis chez moi encore, mais je ne sais pas si je vais voir Jade encore. Ça me rend triste.
Le 11 avril- Ceci est mon dernier lundi matin à Saint-Jean-Eudes! Je ne manquerai pas cette école, mais tous les jours je me rends plus certain que je vais manquer le peuple dedans. Eh bien, certains d’entre eux! Il y a 5 jours qui me reste au Québec. Bien sûr, tous les 5 sont à l’école. Le plus drôle, c’est que c’est la première semaine d’école j’ai eu ici de 5 jours complete. Au fait, la première semaine d’école j’ai eu ici de 5 jours complete que je serai là tous les jours.
Le 12 avril- C’est mardi, mais il se sent comme cette semaine a commencé il y a 4 jours, pas 1. Je pense que cette semaine va passer lentment juste parce que je suis si près de retourner chez moi! J’ai dit à mes professeurs que je pars ce week-end et ils ont tous dit “Déjà?” Le temps a passé vite, mais il est temps de rentrer à ma maison avec ma famille. Ils me manquent.
Le 13 avril-Mes derniers jours au Québec se rapprochent rapidement. Ma chambre est de plus en plus vides chaque jour que tous mes biens sont emballés dans mes valises. Les gens à l’école se rendent compte que je pars ce week-end. Il est triste de penser que beaucoup d’ adieux sens viennent aussi rapidement. Même si tout va bientôt changer, ma journée semblait aller normal. Je suis allé à l’école, et venu à la maison. Jade et moi avons fait le souper ensemble pour la première fois. Nous avons fait une lasagne, et oui, il était comestible. Mais juste pour être sûr, les parents de Jade nous a fait prendre la première bouchée.
Le 14 avril- Aujourd’hui c’est mon dernier jour que je dois porter l’uniforme scolaire. Je ne pouvais pas être plus heureux! Demain, vous pouvez payer 2 $ et porter des jeans. J’ai dû dire adieu à beaucoup de mes enseignants d’aujourd’hui parce que demain je n’ai que 3 classes, avec 2 professeurs différents. Tard dans la nuit j’ai commencé à réfléchir sur le fait que demain est mon dernier jour complet au Québec. J’ai commencé à pleurer, un mélange de larmes de joie et de tristesse. Cette expérience a vraiment été un type unique en son genre et il m’a enseigner beaucoup plus que le français. Je regarde les voitures qui passent et je regarde des plaques d’immatriculation et lils disent: «je me souviens.” Je me souviendrai toujours du Québec.
Le 15 avril- Mon dernier jour à Saint-Jean Eudes. De dire au revoir à tout le monde a été difficile et j’ai essayé d’obtenir autant de photos que possible, mais vous n’êtes pas autorisé à avoir un appareil photo à l’école, je devais donc être sournois. Je ne manquerai pas toutes les règles peu ridicule de cette école. Je vais manquer les amis que j’ai fait ici bien. Ce soir, c’est le piece de theatre a l’école et 3 des amis de Jade sont en elle, ca inclus celle que je dirais est la plus conviviale et accueillante pour moi. Nous allons regarder le piece et après, c’est le dernier adieu à tous les amis que j’ai fait.
Le 16 avril- C’est le dernier matin je vais me réveiller au Québec, pour l’instant. J’espère un jour de revenir. Si je ne change pas mon esprit de devenir un professeur de français d’immersion un de mes années d’université aura lieu au Québec. Si je reviens, j’espère de rencontrer Jade encore. Elle me manque déjà et je n’ai même pas encore parti. J’ai 3lbs qui reste dans mes deux valises et je voudrais qu’il soit suffisant pour la serrer dans là aussi. Il y aura des larmes à l’aéroport, c’est certain. Sur l’ensemble des adieux je l’ai dit au cours des deux derniers jours, ce seront les plus difficiles.
Les nouveaux expressions! QUEBECOIS
Queue de veau- To be stressed or annoyed
Air de boeuf- To be unhappy
Une bonne bedaine- To have a belly
Taillé en fourchette- To be slim, good shape
Se sucrer le bec- To eat candies
Aux p’tits oignons- To take care of yourself
Une beurrée- Lots of money
Se sentier baloney- To be full
Ronne de lait- To run lots of errands
Travaillait pour des pinnottes- To be underpaid
Du pain sur la planche- Lots of work
Pogné en sandwich- To be squished
Passer en dessous de la table- To not eat
Ca y allait aux toasts- To pass quickly
En criant lapin- To do something easily/ fast
Une miette- Crumbs
Bourré la fraise- To eat a lot
Rond comme un oeuf- To be full
Tombait dans les pommes- Passed out
Yeux dans graisse de bines- Your eyes when you first wake up
Blogs Very informative article. I’ve found your blog via Yahoo and I?m really glad about the information you provide in your posts. Thank You for sharing this very informative article… Regards